Edward Hirsch portrait

Edward Hirsch

Едвард Гірш

Американський сучасний поет. Професор творчого письма. Президент Фундації Джона Саймона Гугенхайма.


Коротка Перерва
Ранній Недільний Ранок
Після Довгої Безсонної Ночі

Коротка перерва

Пам’яті Денніса Тюрнера (1946-1984)
Кидок крюком цілує дужку і
зависає там, безпорадний, але не падає,

й одразу наш довгий центровий розігруючий
відтісняє свого і вигадує стрибок

ідеально, підбирає помаранч шкіри
з повітря як цінне володіння

і повертає кругом зробити кидок
до вихідного який вже риє

пас під рукою до наступного вартового
розрізаючи останнього плоскостопого захисника

що виглядає приголомшеним і прибитим до підлоги
у невірнім напрямку, намагаючись спіймати погляд

високого, розігруючого, що ковзає і людини
яка дозволяє грі розвитися перед собою

в уповільненім русі, майже точно
як тренерський малюнок на дошці

обидва форварди збігають у площу
шляхом як форварди мають, майорять

і заповнюють трапеції у тандемі, рухаючись
разом як брати пасують м’яч

між собою без дриблінгу, без
єдиного відскоку б’ючи покриття

доки вартовий нарешті випадає
і бере не ту людину

в той час як силовий нападник вибухає позад них
у люті, забираючи м’яч у повітря

сам тепер і кладучи його м’яко
проти скла викласти в кошик,

але втрачає рівновагу в процесі,
раптом падає, вдаряючи підлогу

з диким, карколомним рухом
за гру що він любив як країну

і кидає погляд назад побачити помаранчеву пляму
що лине точно крізь сітку

Ранній Недільний Ранок

Я підколював батька та його кумів
за ранній підйом недільним ранком
і пиття кави на місцевій точці
але тепер я один з тих кумів.

Всім байдуже на мої старі приниження
але вони довжаться тягнучись крізь мій сон
наче в’язка порожніх бляшанок деренчить
позад покинутої автівки.

Схоже на те: тільки подумаєш
як забув ту рудиголову дівчину
що кинула тебе безпорадним у паркінгу
сорок років тому, ти прокидаєшься

рано достатньо побачити як вона щезає
за рогом твого сну
на чиїмось ще мотоциклі
що реве по хайвею на сході сонця

І так я тепер сиджу в освітлений тьмяно
кав’ярні повній ранішніх підхоплених
де вікна забрані кіптявою
і кава гаряча й гірка.

Після Довгої Безсонної Ночі

Я йшов вниз к морю рано вранці
після довгої безсонної ночі.

Я дерся на величезні фарбовані чайками скелі
і рухався мимо дерев,
довгі танцюристи простягали кінцівки
і грілися в синьому світлі.

Я увійшов у солону воду, покаянний
чиє тіло було заплямане,
і поплив до червоної зірки що здіймалась
на сході - велична, пурпуровбрана.

Один берег зник позад мене
а інший манив.
Я визнавав
що забув особистість якою був
так легко як хмари линуть над головою.

Мої руки ділили воду.
Вітер тиснув на спину, крила
й душа моя буяли над білокритими хвилями.