Lucille Clifton
Люсіль Кліфтон
Сучасний американський поет і викладач.
Хай стане тут новий розквіт
Краяння зелені
Хай стане тут новий розквіт
Вірш на пошану менструації
Останнім моїм місячним
Хай стане тут новий розквіт
Хай стане тут новий розквіт
в цих полях хай ці поля
обернуться м’якотою чоловіку
хай чоловік боронить ніжність
у цьому часі хай цей час
відірветься від війни
хай війна виграється
хай любов стане
наприкінці
Краяння зелені
завиваючи кругом
я тримаю тіла їх у сороміцьких обіймах
думаючи про все окрім спорідненості.
браунколі та ярмуші
витягнуті одні проти сторонніх інших
подалі від моєї цілуючої руки й
залізної пласкої каструлі.
каструля чорна.
стільниця чорна,
моя рука,
і лише хвилину
зелення чорним котиться під ножем,
і кухня по хребту звивається чорним
і я відчуваю в своєму природному апетиті
зв’язок живих речей по всіх усюдах.
Мій сон щодо бути білою
гей музика і
я
тільки білі,
волосся тріпотіння
осіннього листя
кружить мою досконалу
лінію носу,
немає губ,
немає заду, гей
біла я
і я ношу білу історію
проте немає майбутнього
в цим одязі
то я знімаю його і
просинаюсь
танцюючи.
Вірш на пошану менструації
якщо є річка
красивіша за цю
яскраву як кров
червону крайку місяця якщо
є річка
справжніша за це
вороття кожен місяць
в ту саму дельту якщо є
річка
сміливіша за це
повернення і повернення у сплеск
пристрасті, болю якщо є тут
річка
прадавніша за цю
дочку єви
мати каїна й авеля якщо є тут у
всесвіті така річка якщо
є десь там вода
могутніша за цю дику
воду
молись що вона тече й
крізь тварин
прекрасна й справжня і прадавня
і жіноча й хоробра
Моїм останнім місячним
добре, дівчинка, прощавай,
після тридцяти дев’яти років.
тридцять дев’ять років і ти
ніколи не приходила
сяючи у своїй червоній сукні
без клопоту мені
десь, якось
тепер скінчено
і я почуваюся просто як
бабці, що,
після того як дівка пішла,
сидять тримаючи її фото
і позіхають, чи вона не
прекрасна? чи вона не прекрасна?