Молоко Снов

EBook


БЕЗГОЛОВЫЙ ДЖОН
МАЛЕНЬКИЙ ДЖОРДЖ
КРАСАВЕЦ ГУМБЕРТ
ЧУДОВИЩЕ_ЧИХУАХУА
БЕЗ НАЗВАНИЯ
СТРАШНАЯ ИСТОРИЯ МАЛЕНЬКИХ МЯКУШЕК
ОТВРАТИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ПРО РОМАШКОВЫЙ ЧАЙ
ЧЕРНАЯ ИСТОРИЯ БЕЛОЙ ЖЕНЩИНЫ
ЖЕЛЕ И ГРИФ
ОТВРАТИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ПРО РОЗЫ
ТРИ КОРОБКИ
ЧУДИЩЕ С ЧЕРНЫМ ИМЕНИННЫМ ТОРТОМ
МАШИНА ДЖАНЗАМАЗОРИЯ
СЫН АДВОКАТА


БЕЗГОЛОВЫЙ ДЖОН


У мальчика были крылья вместо ушей.

Он выглядел странно.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


"Посмотрите на мои уши" - говорил он.

Люди боялись.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Джону нравилось ночью шевелить ушами.

Одной ночью он зашевелил ими так сильно, что голова его вылетела в окно.

Без головы он не мог даже заплакать.

ИТАК

Он встал и выбежал за своей головой, что перелетала с дерева на дерево, как если бы была голубем.

Мама Джона, которая выглянула в окно, увидела своего ребенка бегающим ночью по округе.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


"Куда ты идешь"?

"Моя голова оторвалась".

"Какая досада" - сказала бедная женщина.

"Ха-Ха-Ха. Это точно" - рассмеялась голова.

Джон бегал очень быстро, но не мог поймать голову. Он продолжала улетать, смеясь.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


"Одолжи мне веревку", - попросил Джон прохожего.

"Вот, возьми", - ответил тот.

Джон поймал голову и пошел домой, сильно уставший, с головой, прыгающей вокруг и около, накрепко привязанной веревкой.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


"Мама", сказал он, "прикрепи мою голову, пожалуйста", - и его Мама прикрепила ему голову жвачкой, но поскольку была ночь, она прикрепила ее задом наперед.

"Не дай голове снова освободиться", - сказала она, и с тех пор Джон стал очень осторожен.



МАЛЕНЬКИЙ ДЖОРДЖ

Джорджу нравилось есть стену своей комнаты.

"Не делай этого", - сказал отец.

Джордж продолжал есть стену.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Отец пошел в Аптеку и купил пузырек стенных таблеток.

Джордж съел их все и его голова превратилась в дом.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Джордж был счастлив играть с домом, но отчец расстроился, поскольку все говорили:

"Что за странный ребенок у вас, Сэр".


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington




КРАСАВЕЦ ГУМБЕРТ


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Гумберт был самым красивым мальчиком в городе.

У него были голубые глаза и золотые кудри.

Он был очень красивым, но противным.

Ему нравилось подкладывать крыс в кровати своих сестер.

Маленькие девочки плакали.

Один раз Роза, его сестра, положила ему в постель крокодила.

"АЙ", - закричал Гумберт, - "Я боюсь, - у меня в постели кородил"!

Но Гумберт был таким красивым, что крокодил наградил его приятной улыбкой. Гумберт и крокодил стали друзьями.

Мальчик стал еще противнее, чем до того, поскольку везде ходил с крокодилом.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington




ЧУДОВИЩЕ ЧИХУАХУА



The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Когда луна тает - этой улицей идет чудовище.

Ее звали Чавера Ортиз.

У нее не было дома.

Не было мужа.

Не было матери.

Не было отца.

Не было детей.

НО.

У нее было шесть ног, золотые украшения и жемчужины, где она держала портрет Донны Ангель Видрио Гонзалес, главы Санитарного Департамента.

Чудовище говорило: "Пятерки и четверки, пятерки и четверки, пятерки и четверки, 5+4, 5+4, 5+4," а после чудовище подводило итог.



БЕЗ НАЗВАНИЯ


Это синьорита Гомез Кастильо шьет пижамы своим детям.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Это по всей видимости обезьяна.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


А это обезьяна в лесу с водой.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Синьор Ус Ус, у которого два лица, -

Ест мух, танцует - вот его индейка.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


А вот его маленькая дочка, которая ест пауков -

она больная.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Вдобавок

Синьора Ус

Ус вверх -

тормашками. Все они

преуродливы.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Кролик

красивый, но

он - не их.




Этот мальчик курил

сигарету - Папа позволил

ему взять.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Мальчик плачет - Папа

поцеловал его.



Потом они пошли

в кино. Мальчик

больше не курит.




Две птицы


они тоже идут в кино.

The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Этот не идет,

потому что уже видел

этот фильм.



СТРАШНАЯ ИСТОРИЯ МАЛЕНЬКИХ МЯКУШЕК



The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Миссис Долорес Катапум де ла Гарза была старой, уродливой, противной особой и пахла какашками.

Эта женщина была такой уродливой, что друзья называли ее Лолита Желудок.

У Лолиты был прилавок с тако на рынке.

Лолита всегда держала при себе маленькую коробку гнилого мяса, которое она давала детям и у них болел живот.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Она вообще не любила детей.

Раз очень рано утром Лолита увидела троих детей, разговаривающих друг с другом.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


"Пойдемте в лес, найдем немного трав и яиц певчих птиц", сказал мальчик.

Он был самым старшим. Его звали Винсент.

"Да, давайте пойдем", сказала Томасина, а самый маленький запрыгал вокруг от радости.

Трое детей, счастливые, пошли в лес.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


НО

Лолита пошла за ними со своей кробкой гнилого мяса.

Дети играли в лесу, когда пришла Лолита.

"Маленькие дети", сказала она с противной усмешкой, "съешьте немного мяса, оно очень хорошее".

Лолита показала свой черный язык и дети испугались.

Когда она открыла коробку маленькие мякушки выпрыгнули сами по себе. Они были гнилыми.

"Мы лучше не будем их есть", сказал Винсент, "потому что будет болеть живот".

"Давайте ешьте их", сказала Лолита, и оставила маленькие мякушки на земле, где они разбежались тут и там как мыши. Они отвратительно пахли.

"Фу", сказала Томасина, зажимая нос.

Вскоре Лолита вернулась.

"Вы ели маленькие мякушки"? Спросила она.

"Да, да". Ответили дети.

"Маленькие лжецы", сказала Лолита.

"О, да, мы съели маленькие мякушки", сказали дети.

"Ладно", сказала Лолита, "эти маленькие мякушки не только бегают, но и умеют говорить".

Тогда уродливая старуха позвала маленьких мякушек и спросила: "Кого-нибудь из вас съели эти дети"?

"Нет, нет", выкрикнули хором маленькие мякушки, "они ничего не съели, даже половинки".

Тогда Лолита поймала троих детей.

"Ладно, неблагодарные. Я порежу вас на маленькие кусочки". Дети громко заплакали.

Она забрала их и отрезала им головы.

Она посадила их в большую клетку. В ней больше не жил попугай.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Лолита была довольна.

"У этих детей нет голов", сказала она, и повесила их головы в шкафу.

НО

Пришел Зеленый Индеец и открыл Лолитын шкаф. Он хотел украсть ее шаль.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Он увидел три плачущие детские головы.

"Бедные крошки", сказал Зеленый Индеец. "Где ваши тела"?

"Они в клетке для попугая", сказал Винсент.

Тогда Зеленый Индеец прикрепил им головы обратно.

Но Зеленый Индеец был глупым и не знал куда их прикрепить.

Томасине голова прикрепилась на руку.

Маленькому прикрепилась под стопу, а Винсенту прикрепилась на зад.

Бедный Винсент, - каждый раз когда садился на лицо, он вскрикивал "АЙ"!

"Они нормально выглядят", сказал Зеленый Индеец. Он был глупый.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Дети пришли домой.

"Что случилось"? - спросил их отец.

Но дети были счастливы не смотря на то, что их головы были прикрепилены в таких странных местах.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington




ОТВРАТИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ПРО РОМАШКОВЫЙ ЧАЙ



The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Маленький Ангел болел.

У него был Грипп.

Мама заперла его в комнате.

"Маленький Ангел, не вставай с постели", сказала ему мама.

"О, нет, мама", ответил Маленький Ангел.

Как только она вышла Маленький Ангел выпрыгнул из постели и открыл окно.

Внизу проходила Леди.

Маленький Ангел сделал на нее пи-пи.

Леди сказала: "Дождь пошел", и побежала.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Маленькому Ангелу это понравилось.

Маленький Ангел выпил еще Ромашкового Чаю, так чтобы снова сделать пи-пи.

Проходил джентльмен и Маленький Ангел снова сделал пи-пи.

От пи-пи шляпа джентльмена вся промокла.

"Я тебя побью", выкрикнул он очень зло.

Маленький Ангел спрятался.

Джентльмен ушел, крича: "Эти люди - такие свиньи".


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Маленький Ангел оставался в постели пока не вошли слон и конь.

Они оба сделали пи-пи на Маленького Ангела.

Слон сьел постель Маленького Ангела.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Конь залез на шкаф и слизал со стены всю краску.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Потом он сделал ка-ка в Ромашковый Чай.

"Вот видишь", сказал слон.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington




ЧЕРНАЯ ИСТОРИЯ БЕЛОЙ ЖЕНЩИНЫ


Белая женщина носила черное.

Черное с черным.

У нее были черные пижамы и черное мыло.

Все ее вещи были черными.

Черными как ночь.

Чеными как уголь.

Но когда женщина плакала, ее слезы были синими и зелеными, как маленькие попугайчики.

Женщина часто плакала когда играла на флейте.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Белая

женщина

одетая

в

черное

плачет

и

играет

на

флейте.



ЖЕЛЕ И ГРИФ



The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Офелия приготовила большое желе.

Для веречеринки. Это было клубничное желе.

Постучали в дверь -

Это было молоко -

Офелии нравился молочник -

Они болтали -

Тем временем

Гриф залетел через

Кухонное окно

Увидел желе - и проглотил немного

Своим клювом -

Ему так понравилось

Что он брал больше и больше

Он чувствовал себя таким пьяным

Что упал в обморок -

Он упал в желе

Пока оно твердело -

Когда Офелия вернулась с молоком

Она с ужасом увидела


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Грифа

Затвердевшего в ее желе -

"Ох как отвратительно - что мои наниматели скажут".

В тот вечер

Когда подавалось желе

Хозяйка дома удивилась

"Что это там внутри"? Спросила она -

"Это фрукт" - ответила Офелия (маленькая лгунья)

"Я это съем", сказал хозяин дома

И он съел грифа с перьями и всем прочим

"Этот фрукт кажется похожим на птицу"

Сказал хозяин


Это отец грифа


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington



The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


А вот его мать.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington




ОТВРАТИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ПРО РОЗЫ



The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Дон Креченцо был мясником

Еще у него был сад

Но цветы никогда не выростали

Потому, что их съедали Кролики

-Даже Розы-

Дон Креченцо был расстроен

Посколько у него не было цветов

Но очень любил Кроликов


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Что мне делать?

Он обработал розы


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Фаршем из козлиного мяса -

Он с салом размазал его по розам


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


"Теперь у меня будут розы".

Сказал Дон Креченцо

Прилетели ужасные Мухи


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Они играли с розами в Козлином мясе

"Воняет"

Сказала хозяйка дома -

Дон Креченцо достал свои Ножницы

И отрезал всем мухам крылья -

Они разбежались по земле

Поедая маленькие Кроличьи какашки -


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


"Они маленькие черепашки"? Спросил ребенок.

"Они мухи".

Ответил Дон Креченцо.

"Они не могут играть с Розами"


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Пришел Барсук и съел всех Бескрылых

Мух

Дон Креченцо

Обработал еще больше роз Козлиным мясом

А с другими сделал чоризо

Сад вонял

Козлом.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington




ТРИ КОРОБКИ



The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


Вот

три коробки:

Зеленая

Розовая

и

маленькая коробка

внутри

которая кусается.


Страшный бык

И Синий Синьор


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington


который стреляет в быка.



ЧУДИЩЕ С ЧЕРНЫМ ИМЕНИННЫМ ТОРТОМ


Чудище с

черным именинным тортом.

На том три зеленых свечки.


The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington




МАШИНА ДЖАНЗАМАЗОРИЯ



The Milk of Dream Drawing By Leonora Carrington




СЫН АДВОКАТА


Джереми был сыном адвоката.

Ему нравилось делать маленькие дырки в диване.

Они выглядели как маленькие рты.

Джереми клал в маленькие дырки дивана еду.

Он давал им хлеб и масло, бекон, шпинат и мясные сэндвичи.

Дырки становились все больше и больше похожими на рты. Они отрастили зубы жевать еду.

Однажды Джереми забыл покормить маленькие дырки.

Она из них осерчала и укусила Адвоката, когда тот присел почитать газету.

“Будь осторожнее”, сказал Адвокат, и зашил маленькие рты так, что те могли говорить только “Ммммммммммм”.

Джереми сделал очень маленькую дырку под диваном и затолкнул туда витамины.

Диван стал очень тонким, но ножки у него выросли. Никто больше не мог сидеть на нем.

Только сумасшедший с крыльями.

Его нельзя стало почистить, - он стал слишком высоким.



Молоко Снов. Леонора Каррингтон. Перевод.

The Milk Of Dream
Notes
Translation